Selenastyle Japón

ラテン、音楽、グルメ、旅行あれこれ・・・

メキシコ就活に役立つスペイン語履歴書の書き方と職探し

ここ何年かで日系企業のメキシコ進出が著しくふえてきているのと同時に求人も増加しています。スペイン語を学習したことのある人やスペイン語圏に興味のある人たちは、『メキシコで働く』ってことをふと考えたことがあるのではないでしょうか。

f:id:soymaquita:20171023223124j:plain

私自身、2010年と2012年にメキシコでの就活経験があります。その当時に運営していたブログに記録として掲載していた記事に追記しながら当ブログでもまとめてみました。
その当時は仕事を探すのにメキシコ日本商工会議所(CÁMARA JAPONESA DE COMERCIO E INDUSTRIA DE MÉXICO, A.C.)に履歴書を提出し、求職者リストにデータを掲載してもらうのが一般的でした。しかし現在では他にも仕事探しの手段がだいぶ増えてきているようです。 

● 仕事探しの手段

・求職者リストに掲載してもらう
リストに掲載→求人している会社の目に留まるとオファーが来るかもしれない。気長に待とう。
 
メキシコ日本商工会議所

www.japon.org.mx

・求人欄を見て探す
セルバンテス文化センター求人情報

http://tokio.cervantes.es/jp/job_board.htm

 

海外求人・海外求職総合サイト『WORLD POST』

www.worldpost.jp

 

メキシコ日本商工会議所(求人情報)

www.japon.org.mx

 
 メキシコ求人が豊富に揃う『QUICK GLOBAL MEXICO』
・人材コンサルタント(派遣会社)に登録、相談する
メキシコシティ、レオンに事務所を構える『TOP』

https://top-us.com/

・スペイン語交流会などに参加して情報交換できる友達をふやす。
コネで就職する人もたくさんいますよ。
Intercambio Japonés-Español en Tokio(新宿で毎週開催)

https://www.facebook.com/espanol.japones/

 

スポンサーリンク

● スペイン語の履歴書Curriculum Vitaeを用意しよう 

はじめてのメキシコ就活となると履歴書をスペイン語で書くのも初めての試みになると思います。何をどうやって書けばいいかわからないですよね。でもそれを乗り越えないと就職は遠い話になってしまいます。
 
履歴書の形式はワードかエクセルで作成するのが一般的。上記で紹介したメキシコ日本商工会議所のホームページにもフォーマットが掲載されています。
 
私も当時いろいろネット検索をしてフォーマットを探し、記載項目もあれこれ苦戦しました。最終的に記載した主要項目はこちら。
 
【基本的な情報】
・名前 Nombre y Apellido
・生年月日 Fecha de nacimiento
・メールアドレス E-mail
・出身地 Lugar de nacimiento
・住所 Domicilio
・連作先(携帯) Numero de celular
 
【学歴やスキル】
・学歴 Historial Academico
・職歴 Experiencia Laboral
・資格 Habilidades
・語学力 Idiomas(英語やスペイン語の読み書きEscrito、会話Oralそれぞれ何%ぐらいできるか。DELEの資格をもっているならレベルを書く。また母国語Lengua maternaも書いておくとよい)
・OAスキル Software(おおげさだけどインターネットや使えるメーラー等も書いておくとよい)
 
【その他自己PRや希望事項】
・これまでのボランティア活動や成果物などで自己アピール
・趣味 Aficiones
 
※以下は、履歴書の送り先担当の人が日本人なら日本語の履歴書に記入でもよいかもしれません。
 
・希望勤務地 Lugar de expectativa para prestación de servicios laborales
(メキシコは地方都市勤務も多いです。生活する都市の下調べも必要です)
・希望給与額 Expectativa de salario
(勤務する都市によっても相場があります。長く働くためにも納得のいく額を下調べしておきましょう)
・特記事項(勤務開始可能日など)
 
履歴書は何ページにも渡るぐらい埋まっていた方がよいという話を聞いたことがあったので、これまでに転職の多かった私は職歴で行数をかせぎました。といってもあまり長いと読む方も大変なので、3枚ぐらいにおさめましょう。また、写真をつけたほうがいいという話もメキシコ就活経験者の友人から聞いたことがあります。その方が顔がわかり、企業側も求職者に対してコンタクトをとりやすいらしいです(特に商工会議所のリストに掲載してもらう場合)
 

● 心配なら履歴書チェックをメキシコ人にしてもらうといいかも

自分の職歴をスペイン語で書くのは大変です。初めてだと文章が薄っぺらくなってしまう可能性もあるし、なによりもこれで相手に通じるのか自信がもてない。なのでメキシコで就職するならメキシコ人の友人知人などに作成を手助けしてもらうか、最後にチェックしてもらうと安心できるかもしれない。ネットに出ている履歴書のフォーマットは必ずしもメキシコ向けではないかもしれないし、見本どうりのスペイン語を使っていたら、メキシコで使う表現とは少し違ったニュアンスになってしまうことも。そのためにもこのチェックはやってもらうにこしたことはありません。
 
といっても、私はたまたま履歴書を訂正してくれるメキシコ人の友人がいたのでラッキーだったのかもしれません。もしそういう人が見つからない場合は、初めての就職ならその旨アピールし、その時点でのスペイン語レベルで素直に書けばそれはそれで熱意が伝わる履歴書になると思います。
 
この記事ではスペイン語の履歴書について書きましたが、日系企業なら日本語の履歴書も当然必要で、スペイン語の履歴書以上に中身を重視するところもあるかもしれません。どちらも丁寧に取り組んで、面接までつないでくださいね!
 
最後まで読んでいただきありがとうございます。